xxx of yyy characters
Join Group

hi5 Translation Forum - Español (Perú)

Google Translation: Off

When Google Translation is on, topics and messages in this group will be machine-translated to your language by Google.

Messages


Topic: Requirements
¿Requisitos o requerimientos?
Estoy observando mucho esa traducción.
Jul 10
8:06 AM

Posted by Robinson 

Note: To add an image or link in your message, use <img src="http://www.hi5.com/example.jpg"> or <a href="http://www.hi5.com/example.html">Text </a>

 
 

  
En muchas universidades españolas se habla de requerimientos en vez de requisitos, esto se debe a una mala traducción del inglés. La palabra requirement debe ser traducida como requisito, mientras que requerimiento se traduce al inglés como request.
Jul 15
8:56 AM

Posted by Pilar Masias

Note: To add an image or link in your message, use <img src="http://www.hi5.com/example.jpg"> or <a href="http://www.hi5.com/example.html">Text </a>

 
 

  
Si, bueno, no hablemos de las lindas traducciones que usan los españoles ... olvídate... ordenadores... jaja!
Pero bueno, como siempre, puede que lleguemos a un acuerdo, ¿entonces quedamos con requisitos?..
Jul 15
10:04 AM

Posted by Robinson 

Note: To add an image or link in your message, use <img src="http://www.hi5.com/example.jpg"> or <a href="http://www.hi5.com/example.html">Text </a>

 
 

  
Sorry, me exprese mal.... quise decir de lengua castellana, mejor????? (=,O)
Jul 16
2:22 PM

Posted by Pilar Masias

Note: To add an image or link in your message, use <img src="http://www.hi5.com/example.jpg"> or <a href="http://www.hi5.com/example.html">Text </a>

 
 

  
Na ... se entiende no te preocupes...
Jul 16
10:23 PM

Posted by Robinson 

Note: To add an image or link in your message, use <img src="http://www.hi5.com/example.jpg"> or <a href="http://www.hi5.com/example.html">Text </a>

 
 

  

Title
body
 

Purchase additional coins

You need an additional: hi5 Coins hi5 Coins

Get Coins No Thanks